Cambiar a contenido. | Saltar a navegación

Portal Asia Pacífico - Biblioteca del Congreso Nacional
Compartir       
volver   
Usted está aquí: Portal AP | Entrevistas

Entrevistas

03 de Mayo de 2008 Pianista Liza Chung: coreana, chilena, ciudadana del mundo.


Liza Chung
Liza Chung es una atractiva mujer coreana que ha vivido en Chile gran parte de su vida. Aunque guarda sus orígenes, también se siente ciudadana del mundo; así lo han exigido sus estudios en el piano, un arte que desarrolla desde los nueve años, con profesores chilenos de los que está muy agradecida. Hoy se encuentra dando clases en la PUC y tocando activamente. En abril interpretó una obra de C. Saint-Saëns junto a la Orquesta Sinfónica y para este invierno tiene una nutrida agenda en Talca y Santiago, Chung, admiradora de Brahms y los autores alemanes, en sus idas y venidas ha captado la evolución en las maneras que tenemos los chilenos de mirar a los extranjeros y lo comenta en esta entrevista. "Tengo mucho orgullo de haber crecido acá, de ser coreana, de haber vivido fuera".

¿Cómo fue que llegaste a Chile?
Nací en Seúl y llegué a Santiago a los cinco años casi. Mi papá trabajaba en una empresa grande de la época y lo mandaron a una sucursal. Mi nombre en coreano es Hee-Sun Chung, pero mi papá me puso Liza cuando entré al colegio. Estuvimos poco menos de cuatro años y nos volvimos a Corea por un año. Volvimos el ´83 a radicarnos, no sé bien por qué, supongo que a mi papá le debe haber quedado gustando. Ahí empecé a estudiar piano, tenía nueve años. Me quedé hasta 4°medio, apenas salí del colegio me fui a estudiar a Suiza con Edith Fischer, hija de la directora de la Escuela Moderna en donde estudiaba, Elena Waiss. Fue un privilegio ir con ella a Suiza.

¿Desde niña supiste que te gustaba el piano?
Sí, quise empezar a estudiar, no sé por qué. Creo que una amiga tocaba, pero no es hubiera una razón muy estrafalaria. Empecé a los 9 y medio, relativamente tarde.

¿Disfrutaste el período en Chile?
Sí, con las típicas cuestiones de adolescencia. Pero yo nunca me sentí chilena en esa época, además Chile era mucho menos cosmopolita que ahora. En el colegio mi hermano y yo éramos los únicos coreanos y no había muchos extranjeros.
Luego me fui, estudié en Suiza y en Estados Unidos y volví porque me gané el concurso de la Universidad Católica para trabajar en la planta académica.

La pianista

Sobre tus presentaciones en piano, ¿cuáles son los hitos, los conciertos más importantes?
Para mí todos los conciertos son importantes. Pueden ser en teatros grandes o chicos, con más público o con menos, de cámara, orquesta o solo, pero son todos importantes.

¿Te gustaba la obra de C. Saint-Saëns que interpretaste en el Teatro de la Universidad de Chile en abril pasado?
Ese concierto no lo había estudiado antes, me invitaron a tocarlo y fue un desafío bien bonito. Es una pieza bien pianística, por la época en que fue escrita. Entonces, cada instrumento explotaba todos sus límites técnicos. Fue muy entretenido, C. Saint-Saëns es una obra bien bonita.

¿Tienes algún compositor favorito?
Brahms me gusta muchísimo, es uno de los autores que más me llega. Beethoven también me gusta, Schubert, Mozart. Tengo preferencia con los alemanes, me siento más afín con varios de ellos.

¿Se te ocurrió algún día dudar de seguir en la música o cambiar radicalmente de actividad?
Sí, de hecho dejé la música por un año. Tomé una decisión y lo dejé, trabajé en management en Nueva York. Como toda carrera apasionada, que requiera más que vocación, uno pasa por momentos en que dices "basta”. Empiezas a dudar si esto es lo tuyo y bueno, cuando dejé el piano, me di cuenta de que definitivamente era lo mío y volví. Pero hay una sola profesión que me ronda desde que soy chica: si no hubiera sido pianista habría sido doctora, neurocirujano. Otra cosa que hacer con las manos.

A propósito de manos, las tuyas son pequeñas. ¿Te ha costado interpretar algunas obras?
Dicen que influye, pero creo que no o más bien uno se las arregla.

¿Cómo armas un programa?
Siguiendo el pulso de mi ánimo. Es entretenido armar un programa pero no es llegar y poner cualquier cosa, tiene que ver con el largo, las uniones, es bien interesante.

¿Con cuánto tiempo se prepara un concierto?
Depende de cada uno, de la necesidad de las obras, de si lo has estudiado antes.

Si ahora te invitaran a una orquesta en la que ya hay un pianista, ¿qué otro instrumento tocarías?
Podría ser…el cello. Acompañé mucho tiempo, hice mucho repertorio de cello en orquesta de cámara, entonces me ubico bastante bien con el instrumento, pero sobre todo el instrumento me encanta, por su timbre, su sonido.

La coreana

¿Sabes algún otro idioma, aparte del castellano que lo hablas perfectamente?
Hablo cinco idiomas: castellano, coreano, inglés, francés e italiano. Alemán estudié pocos meses, así es que no lo cuento.

¿Tienes interés de quedarte en Chile?
Estoy bien acá con el trabajo estable y los conciertos, pero no siento que pertenezca a ningún lugar. Claro que estoy muy a gusto.

¿Y a Corea?
Nací en Corea y crecí en Chile, no puedo desligarme de ninguna de las dos partes. Crecí en una familia coreana, con tradiciones coreanas, no lo puedo dejar de lado. Además tengo la mezcla por vivir cinco años en Europa y haber conocido a la gente que conocí.

Cuéntame un poco sobre lo que recuerdas y destacas de la cultura coreana, ya sea en letras, música u otra expresión.
No tengo mucho contacto con Corea aparte de mi familia inmediata y tampoco me ubico mucho en su cultura. Lo que sí he visto fuera, por la cantidad de coreanos que hay en el mundo y en música sobre todo, es que el nivel ha subido mucho allá. En Corea tienden a aprender las cosas muy rápido y como dicen acá en Chile, “aperran” muy bien. También asimilan muy rápido y siempre han sido bien esforzados, entonces llegan a altos niveles y eso se nota en la música clásica. Pero yo guardo mi parte familiar tradicional coreana, no tengo mucho contacto con Corea.

¿Qué cosas particulares tiene la cultura familiar coreana? Algo del estilo de la “once” chilena.
Uno crece con las costumbres de su familia y estando tan fuera del país cree que eso es coreano y no necesariamente, pero al menos en mi familia, la comida en la noche era siempre todos juntos. Lo que sí veo, pero en oriente en general, es el respeto a los mayores. Allá es más rígido que acá y mucho más jerarquizado. Nunca vas a ver en Corea que un joven tutee a un mayor.

Con mi familia somos de las primeras generaciones de coreanos en llegar a Chile.

He visto la diferencia entre cuando me fui de Chile, el año ´91 y volví, el 2006. Ha habido harto cambio; dentro de la cultura chilena y hacia los extranjeros, en particular hacia los coreanos, por lo que he visto con ahora 34 años. Mi percepción es bien particular, es lo que viví en mi círculo familiar, escolar y de la música, pero noto que hay mucha más apertura mental de parte de los chilenos hacia los extranjeros en general.

En mi época de niña la gente en la calle decía “mira la chinita”, sé que no lo hacían con mala intensión pero les extrañaba mucho. Ahora pasamos un poco más piola y eso es un gran cambio, positivo para ambas partes. Para los chilenos, porque abre la mente ser más cosmopolitas y para los extranjeros que estamos acá se hace más suave el aterrizaje. Claro, eso pasa en todas partes, algo nuevo llama la atención, hasta que te vas acostumbrando, pero es lo que he notado.

De cualquier forma, tengo mucho orgullo de haber crecido acá, de ser coreana, de haber vivido fuera.

¿Cómo entiendes la división de Corea siendo una misma etnia?
Muy ignorantemente. Es como si las dos Coreas fueran dos hermanas con distintas personalidades que crecieron en ambientes separados. Hay lazos de sangre e incluso familias que no tuvieron más remedio que separarse, pero ha sido grande la diferencia en la mentalidad y en el vivir. Sin embargo, como mi pasado ha sido de tantos viajes y estar en todas partes, yo misma no siento diferencias entre etnias, veo a cada individuo como tal, aunque sí noto que las mentalidades de ambos países es claramente distinta. En cuanto a las similitudes, el idioma es el mismo, con distinto acento y un pasado en común muy fuerte, hasta con dinastía.

Próximos conciertos

Viene un recital de piano solo el 11 junio en el Teatro Regional de Maule, en Talca. No he armado el programa, pero habrá un Bethoveen, Brahms, Chopin. 

En el segundo semestre está la temporada de cámara del Instituto de Música de la Universidad Católica y ahí tenemos un concierto con un programa bien entretenido. Yo voy a tocar el 24 de julio el Carnaval de los animales de CAMILLE SAINT SAËNS. Y en agosto hay otro programa más.













    Comentarios publicados



  • Escrito por PAMELA YERKOVIC | 09/09/2014 16:26
    Hola Lisa!!! te recuerdo con mucho cariño, y por el cariño que te tiene Alejandra (mi hermana), de quien eras compañera en el Grange. Te felicito por tu excelente trabajo y tu gran talento.
    Muchos cariño, nos gustaría saber de ti.


  • Escrito por daniela mardones | 21/06/2010 09:49
    liza me gustaria saber de la familia choy soy la hija de una de las empleadas de la familia choy me gustaria contactarme con eyos si tu me pudieras ayudar t doi mi msn o tu hermano daniel GRASIAS por ayudarme de mi mama IDALIA

  • Escrito por daniela mardones | 21/06/2010 09:49
    si no te acuerda tu preguntale a tu papa o a tu hermano el daniel de la nana que tubieron llamada EVA y mi mama era la prima q trabajaba en la casa de la señora choy antes y despues que tu mama la mentablemente muriera . eya se llama IDALIA y quiere tener contacto con la familia choy . con la que trabajo
    te lo agradeceria muchisimo IDALIA


  • Escrito por daniela mardones | 21/06/2010 09:49
    liza fui la empleada de la señora choy y conoci a tu mama , papa y al daniel yo se que tu no te acurdas de mi pero te kiero pedir que me contactes con la familia choy .
    la viviana o sebastia o a los padres de eyos ( la familia choy ).
    GRACIAS por el fabor IDALIA
    chao te felicito por lo alto q as yegado .

  • Escrito por Rodolfo Walker | 01/08/2008 12:55
    Excelente entrevista! Me encantó saber más acerca de Liza.
    Lamentablemente no pude asistir al Teatro de la Universidad de Chile en Abril para verla interpretando C. Saint-Saëns, pero ahora en Agosto no me la pierdo en la UC.

    Saludos!



 

Comentar artículo

(Requerido) Por favor escriba su nombre.
(Requerido)

Comentario

Print this page Print this page Add Bookmarklet